La Bibliothèque du Parlement est un organisme non partisan qui offre des possibilités de travail stimulant et valorisant. Nous sommes conscients que nos employés sont notre principal atout et c’est pourquoi nous offrons d’excellents avantages sociaux, quatre semaines de vacances, des occasions d’apprentissage pour appuyer le perfectionnement professionnel et le développement de carrière, des salaires concurrentiels, et bien plus encore!

Les Services de soutien des affaires (SSA) fournissent un soutien et des services administratifs à la Bibliothèque du Parlement dans les secteurs d’activité suivants : ressources humaines, finances, gestion du matériel, planification organisationnelle, technologie de l’information, communications institutionnelles et services d’édition, de révision et de création.

Nous sommes actuellement à la recherche de candidats pour doter le poste suivant : L’agent d’éditique et de contrôle de la qualité*.

L’agent d’éditique et de contrôle de la qualité doit fournir des services professionnels d’éditique et de contrôle de la qualité aux propriétaires de contenu de la Bibliothèque du Parlement, et ce, en temps opportun, pour leur permettre de produire des documents de grande qualité à l’intention d’utilisateurs internes, de clients parlementaires et du public.

* Afin de faciliter la lecture du texte, la forme masculine est utilisée dans cet avis de dotation comme genre neutre pour désigner toutes les personnes.


Agent d’éditique et de contrôle de la qualité

Services d’édition, de révision et de création
Services de soutien des affaires

Poste anticipatoire

CGS-5 (55 639 $ – 62 778 $)
CCB/CCB ()

Aux fins de ce processus de sélection, les compétences énumérées dans le profil de compétences ci-joint seront évaluées.

Aux fins de ce processus de sélection, les critères de connaissances suivants seront évalués :

• Travail d’éditique réalisé avec MSWord (en particulier les fonctions de traitement de texte et de formatage)

Pour être admissibles, les candidats doivent posséder :

• Un diplôme d’études postsecondaires
• Une expérience étendue de l’utilisation de la suite Microsoft Office 2010 ou 2016, notamment MSWord, MSExcel, MSOutlook et MSPowerPoint
• Une expérience des fonctions d’éditique et de formatage, et de leur application efficace dans un contexte de publication, de manière à assurer la prestation de services professionnels de haute qualité
• Une expérience de la lecture d’épreuves dans les deux langues officielles (comparaison et grammaire)
• Une expérience de travail dans un environnement à fort volume de production, où les priorités sont changeantes et où le travail d’équipe est essentiel pour assurer un service rapide et adapté aux besoins des clients

Atout :

• Une expérience des pratiques de gestion des documents et de l’utilisation d’un système de gestion des documents et des dossiers électroniques de l’organisation, tel que le serveur de contenu OpenText

Exigences opérationnelles :

• Être apte et disposé à travailler selon l’horaire établi d’un agent d’éditique et de contrôle de la qualité pour assurer le service durant les heures normales de travail – 8 h à 16 h 30 et 9 h à 17 h 30, en rotation.
• Disposé et apte à faire des heures supplémentaires pendant de courtes périodes préétablies.

Les candidats retenus à l’issue de ce processus de sélection devront réussir :

• Une évaluation de langue seconde (poste bilingue – dotation impérative : CCB/CCB)
• Les vérifications préalables à l’emploi

Renseignements complémentaires :

• Ce processus de sélection est ouvert au public ainsi qu’aux employés de la Bibliothèque du Parlement, du Sénat, de la Chambre des communes, du Bureau du conseiller sénatorial en éthique, du Commissariat aux conflits d’intérêts et à l’éthique, du Service de protection parlementaire et du Bureau du directeur parlementaire du budget.
• Le processus de sélection comprendra une évaluation de langue seconde, un examen d’aptitude écrit et une entrevue. L’entrevue comprendra des questions portant sur les comportements, les situations et les connaissances. Les candidats devront réussir chaque étape du processus de sélection avant de pouvoir passer à l’étape suivante.
• La candidature des personnes qui se qualifieront dans le cadre du présent processus pourra être examinée dans le but de pourvoir des postes à durée déterminée ou indéterminée exigeant des connaissances ou des compétences comparables à la Bibliothèque du Parlement.
• Les exigences relatives aux études et à l’expérience seront prises en compte à la première étape du processus de sélection pour déterminer quels candidats participeront à l’étape suivante.
• Des références satisfaisantes et une preuve de scolarité sont des conditions essentielles de la nomination à ce poste.
• Les frais de déplacement et de réinstallation sont à la charge des candidats.
• La Bibliothèque souscrit au principe de l’équité en matière d’emploi.
• La préférence sera accordée aux citoyens canadiens et aux résidents permanents qui peuvent travailler légalement au Canada. La candidature de personnes en possession d’un permis de travail valide pourra également être prise en considération.

Postulez au plus tard le  16 décembre 2018 23 h 59  l'heure de l'est.

Indiquez le  numéro de processus de dotation  18-LOP-61  et faites-nous parvenir votre curriculum vitae accompagné d'une lettre de présentation qui précise clairement comment vous répondez à chacune des exigences d'études et d'expérience du poste.

Envoyez-nous votre demande d'emploi :

Par courriel :
 
Par télécopieur :
613-995-9582

Des questions? Communiquez avec les Ressources humaines au 613-617-0943 ou par courriel à lopres@parl.gc.ca.

Nous remercions tous les candidats de leur intérêt, toutefois nous ne contacterons que les personnes choisies pour l’étape suivante de sélection.

Profil de compétences : Communications – Agent

FACULTÉ D’ADAPTATION

S’adapter afin de travailler efficacement dans des situations changeantes ou ambiguës, et avec des personnes et des groupes divers

Niveau 2 : S’adapte à la situation.

• Modifie son comportement ou son approche selon la situation.
• Applique les règles ou les procédures en faisant preuve de flexibilité selon la situation, tout en continuant de respecter les valeurs de l’organisation.
• Adapte son comportement pour s’acquitter efficacement de ses tâches dans des conditions changeantes ou incertaines.

ORIENTATION CLIENT

Fournir un excellent service aux clients internes ou externes, en répondant à leurs besoins immédiats et changeants

Niveau 2 : Entretient des relations avec les clients.

• Exerce un suivi auprès des clients pendant et après la prestation de services afin de vérifier que leurs besoins ont bien été satisfaits.
• Tient les clients informés de l’évolution des services qu’ils reçoivent et des changements qui les concernent.
• Maintient le service à la clientèle pendant les périodes critiques.
• Traite les problèmes des clients par ordre de priorité.

MODÈLE D’INTÉGRITÉ

Traiter les autres avec équité, honnêteté et respect, et renforcer ainsi l’intégrité de l’organisation ainsi que les relations de confiance nouées dans le milieu de travail et dans la communauté au sens large

Niveau 1 : Agit de manière juste et éthique à l’égard des autres.

• Traite toujours tout le monde sur un pied d’égalité, avec équité, honnêteté et respect.
• S’abstient d’adopter un comportement ou un langage discriminatoire ou offensant.
• Se concentre sur la réussite de l’organisation plutôt que sur ses intérêts personnels.
• Honore toujours les promesses faites aux autres et les engagements pris envers ceux-ci.
• Présente les faits et les circonstances de manière transparente, peu importe la complexité des faits.
• Protège les renseignements de nature confidentielle et délicate, et ne les transmet qu’aux personnes qui en ont besoin.
• Respecte ses principes éthiques même dans les circonstances les plus difficiles.

SOUCI DU DÉTAIL

Travailler de manière consciencieuse, méthodique et rigoureuse pour garantir l’exactitude et la qualité des produits et services fournis

Niveau 3 : Manifeste un souci de la rigueur et de l’exactitude.

• Repère de nombreuses sources et méthodes d’information pour s’assurer que tous les détails sont pris en compte.
• Revoit les travaux des autres pour s’assurer qu’ils sont exacts et complets.
• Fait un suivi pour vérifier que les autres ont bien accompli leurs tâches et ont respecté leurs engagements.
• Vérifie que le travail a été effectué conformément aux procédures et aux normes établies.

COMMUNICATION

Communiquer clairement et respectueusement avec différents publics, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit

Niveau 2 : Facilite la communication réciproque.

• Se rappelle des principaux points exprimés par d’autres et en tient compte dans ses propres communications.
• Vérifie sa compréhension de ce que disent les autres (p. ex. paraphrase, pose des questions).
• Sollicite des commentaires ou une rétroaction sur le message qui a été communiqué.
• Maintient en permanence une communication ouverte et constante avec les autres.
• Rédige des documents simples (p. ex. résumés de réunions, instructions) qui sont logiques, complets, mais concis.

CAPACITÉS TECHNIQUES ET FONCTIONNELLES

Comprendre et appliquer des connaissances et des compétences de nature technique et fonctionnelle pour atteindre les objectifs de travail, tout en restant à l’affût des nouveautés dans le domaine et en cherchant sans cesse à se perfectionner

Niveau 3 : Montre des connaissances et aptitudes intermédiaires.

• Suit les procédures habituelles pour accomplir les tâches courantes, s’il y a lieu.
• Fait appel à ses connaissances et compétences techniques et fonctionnelles dans diverses situations courantes, avec peu ou pas de conseils.
• Sollicite le soutien et les conseils de ses supérieurs dans des situations nouvelles ou plus complexes.

TRAVAIL D’ÉQUIPE

Travailler en collaboration avec d’autres personnes pour atteindre les objectifs de l’organisation

Niveau 2 : Prend l’initiative d’aider les autres et de les faire participer.

• Amorce la collaboration avec les autres.
• Assume des responsabilités supplémentaires afin de faciliter l’atteinte des objectifs de l’équipe.
• Sollicite les suggestions des autres membres de l’équipe sur les sujets qui les concernent.
• Donne des idées aux autres membres de l’équipe lorsqu’il y a lieu de le faire.

SOUCI DE LA QUALITÉ

Mettre en oeuvre les procédures et les normes pour garantir des résultats de qualité et prendre des mesures pour détecter ou régler les problèmes de qualité, selon le cas

Niveau 2 : Respecte systématiquement les normes de qualité établies par l’organisation.

• Répond à des questions de base sur les politiques et procédures d’assurance de la qualité établies par l’organisation.
• Personnifie les normes de qualité établies par l’organisation.
• Cherche des occasions d’améliorer l’exécution du travail afin de rehausser la qualité des résultats.

RÉSILIENCE

Demeurer dynamique, productif et concentré malgré les difficultés, les situations ambiguës, le changement ou les demandes très exigeantes et instaurer un climat de confiance qui aide les autres à devenir plus résilients et plus productifs

Niveau 3 : S’adapte aux demandes très exigeantes continues ou périodiques dans le cadre de son travail.

• Conserve une vision claire des choses dans des situations difficiles ou exigeantes (ambiguïté généralisée, changements fréquents, lourde charge de travail).
• Voit les interruptions comme des défis plutôt que des menaces.
• Rajuste ses mécanismes d’adaptation personnelle pour composer avec les interruptions.