La Bibliothèque du Parlement est un organisme non partisan qui offre des possibilités de travail stimulant et valorisant. Nous sommes conscients que nos employés sont notre principal atout et c’est pourquoi nous offrons d’excellents avantages sociaux, un minimum de quatre semaines de vacances, des occasions d’apprentissage pour appuyer le perfectionnement professionnel et le développement de carrière, des salaires concurrentiels, et bien plus encore!

La Bibliothèque, reconnue pour son excellence, cultive un milieu de travail inclusif qui englobe la diversité, valorise les différences et appuie la pleine participation de tous les employés. La Bibliothèque se fait un devoir de créer et de maintenir une main-d’œuvre diversifiée qui reflète ses communautés de vie et de travail, ses clients et la société canadienne dans son ensemble.

Les Services d’information, d’éducation et de recherche parlementaires (SIERP) de la Bibliothèque fournissent en temps opportun de l’information, des recherches et des analyses approfondies et de grande qualité aux comités parlementaires, aux sénateurs, aux députés ainsi qu’aux associations et aux délégations parlementaires.

Nous sommes actuellement à la recherche de candidats pour doter le poste suivant : Technicien ou Technicienne d’information et de recherche.

Les Techniciens et techniciennes d’information et de recherche travaillent en équipe pour offrir aux parlementaires et à leurs clients parlementaires des services de référence bilingues, confidentiels et non partisans portant sur un large éventail de sujets et d’enjeux actuels. Les techniciens répondent également aux demandes de renseignements du grand public concernant le rôle, l’histoire et les travaux du Parlement du Canada.


TECHNICIEN OU TECHNICIENNE D’INFORMATION ET DE RECHERHCHE

SERVICES D’INFORMATION, D’ÉDUCATION ET DE RECHERCHE PARLEMENTAIRES
SERVICES CENTRAUX

Dotation anticipée

LT-4 (62 179 $ – 71 095 $)
Poste bilingue – dotation impérative : (CBC/CBC)

Aux fins de ce processus de sélection, les compétences énumérées dans le profil de compétences ci-joint seront évaluées.

NOTA : Ce poste est admissible au télétravail à temps partiel, cependant, une présence régulière sur place est requise sur les lieux de travail de la Bibliothèque du Parlement situés dans la région de la capitale nationale.
*Description de travail en cours de révision
** Taux de rémunération tenant compte des augmentations économiques jusqu’en 2019

Les critères de connaissances suivants seront également évalués :

  • Connaissance des techniques et des outils de recherche utilisés pour extraire de l’information des catalogues, des bases de données en ligne et des sites Web
  • Connaissance du système parlementaire canadien, du gouvernement fédéral et des publications parlementaires
  • Connaissance des dossiers d’actualité qui intéressent les parlementaires et le grand public

Pour être admissibles, les personnes qui présentent leur candidature doivent posséder :

  • un diplôme de bibliotechnicien OU un baccalauréat avec une certaine formation ou de l’expérience dans un domaine lié au poste   

Atouts : 

  • Expérience de la prestation de services d’information ou de référence
  • Expérience de travail dans une bibliothèque, un centre de renseignements ou dans le milieu parlementaire

Exigence particulière du poste : 

  • Les techniciens et technicienne d’information et de recherche peuvent être tenus de travailler un quart de soirée à toutes les quelques semaines pendant les périodes de séances  

Les personnes retenues à l’issue de ce processus de sélection devront réussir :

  • Une évaluation de langue seconde (poste bilingue – dotation impérative : CBC/CBC)
  • Les vérifications préalables à l’emploi

Renseignements complémentaires :

  • Ce processus de sélection est ouvert au public ainsi qu’aux employés de la Bibliothèque du Parlement, du Sénat, de la Chambre des communes, du Bureau du conseiller sénatorial en éthique, du Commissariat aux conflits d’intérêts et à l’éthique, du Service de protection parlementaire et du Bureau du directeur parlementaire du budget. 
  • Le processus de sélection comprendra une évaluation de langue seconde, un examen d’aptitude écrit et une entrevue. L’entrevue comprendra des questions portant sur les comportements, les situations et les connaissances. Les candidats devront réussir chaque étape du processus de sélection avant de pouvoir passer à l’étape suivante.
  • La candidature des personnes qui se qualifieront dans le cadre du présent processus pourra être examinée dans le but de pourvoir des postes à durée déterminée ou indéterminée exigeant des connaissances ou des compétences comparables à la Bibliothèque du Parlement.
  • Les exigences relatives aux études et à l’expérience seront prises en compte à la première étape du processus de sélection pour déterminer quels candidats participeront à l’étape suivante.
  • Depuis le 22 novembre 2021, la Bibliothèque a mis en œuvre sa Politique sur la vaccination contre la COVID-19 qui exige que tous les membres du personnel soient complètement vaccinés. L’obligation de vaccination s’applique autant au télétravail qu’au travail sur place. Il s’agit d’une condition essentielle d’emploi qui s’applique à l’embauche indéterminée, déterminée, étudiante et de stagiaire. Si vous atteignez le point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d’emploi, le ou la gestionnaire responsable de l’embauche ou les Ressources humaines communiqueront avec vous afin de remplir une attestation et, si vous travaillez sur place, de vérifier votre preuve de vaccination lors de votre entrée en fonction.
  • Des références satisfaisantes et une preuve de scolarité sont des conditions essentielles de la nomination à ce poste.
  • Les frais de déplacement et de réinstallation sont à la charge des candidats.
  • Seules les personnes légalement autorisées à travailler au Canada peuvent participer à ce processus de sélection.

Postulez au plus tard le  23 mai 2022 23 h 59  l'heure de l'est.

Pour présenter votre candidature, faites-nous parvenir votre curriculum vitae accompagné d’une lettre de présentation qui précise comment vous répondez à chacune des exigences du poste en matière d’études et d’expérience. Vous devez indiquer clairement le numéro de processus de dotation 22-LOP-42 en référence sur vos documents et dans la ligne objet de votre courriel.

Envoyez-nous votre demande d’emploi

                 par courriel : LOPCareers-CarrieresBDP@parl.gc.ca


Des questions? Communiquez avec les Ressources humaines au 613-617-0943 ou par courriel à LOPCareers-CarrieresBDP@parl.gc.ca.

Nous remercions tous les candidats de leur intérêt, toutefois nous ne contacterons que les personnes choisies pour l’étape suivante de sélection.

Profil de compétences : Diffusion de l'information  – Technicien

 

FACULTÉ D’ADAPTATION
S’adapter afin de travailler efficacement dans des situations changeantes ou ambiguës, et avec des personnes et des groupes divers

Niveau 2 : S’adapte à la situation.
• Modifie son comportement ou son approche selon la situation.
• Applique les règles ou les procédures en faisant preuve de flexibilité selon la situation, tout en continuant de respecter les valeurs de l’organisation.
• Adapte son comportement pour s’acquitter efficacement de ses tâches dans des conditions changeantes ou incertaines.

ORIENTATION CLIENT
Fournir un excellent service aux clients internes ou externes, en répondant à leurs besoins immédiats et changeants

Niveau 2 : Entretient des relations avec les clients.
• Exerce un suivi auprès des clients pendant et après la prestation de services afin de vérifier que leurs besoins ont bien été satisfaits.
• Tient les clients informés de l’évolution des services qu’ils reçoivent et des changements qui les concernent.
• Maintient le service à la clientèle pendant les périodes critiques.
• Traite les problèmes des clients par ordre de priorité.

MODÈLE D’INTÉGRITÉ
Traiter les autres avec équité, honnêteté et respect, et renforcer ainsi l’intégrité de l’organisation ainsi que les relations de confiance nouées dans le milieu de travail et dans la communauté au sens large

Niveau 1 : Agit de manière juste et éthique à l’égard des autres.  
• Traite toujours tout le monde sur un pied d’égalité, avec équité, honnêteté et respect.
• S’abstient d’adopter un comportement ou un langage discriminatoire ou offensant.
• Se concentre sur la réussite de l’organisation plutôt que sur ses intérêts personnels.
• Honore toujours les promesses faites aux autres et les engagements pris envers ceux-ci.
• Présente les faits et les circonstances de manière transparente, peu importe la complexité des faits.
• Protège les renseignements de nature confidentielle et délicate, et ne les transmet qu’aux personnes qui en ont besoin.
• Respecte ses principes éthiques même dans les circonstances les plus difficiles.

CONSCIENCE DE L’ORGANISATION
Comprendre les rouages, la structure, la culture et la répartition des pouvoirs aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’organisation et au sein du Parlement dans son ensemble, et mettre en application ces connaissances pour résoudre des problèmes et obtenir les résultats voulus

Niveau 2 : Comprend et utilise les structures et processus informels de l’organisation. 
• Discerne les structures, la culture, les règles, la dynamique des pouvoirs et les processus de décision informels et tacites.
• Établit un réseau informel de relations qui faciliteront l’atteinte des objectifs.
• Présente des arguments fondés sur la compréhension des groupes informels ayant des intérêts communs.
• Reconnaît les contraintes non formulées de l’organisation  ce qui est possible ou impossible à certains moments ou à certains niveaux.
• Se sert à la fois de canaux ou de réseaux formels et informels pour obtenir de l’information et de l’aide en vue d’atteindre des objectifs de travail.

EXTRACTION ET ANALYSE DE DONNÉES ET D’INFORMATION
Repérer l’information et les données dans un vaste choix de sources, les extraire, puis les analyser pour dégager des idées et du sens

Niveau 3 : Montre des connaissances et aptitudes intermédiaires, et applique la compétence, avec peu ou pas de conseils, dans toutes les situations habituelles. Nécessite des conseils pour gérer les situations nouvelles ou plus complexes.
• Traite des données et de l’information complexes tirées de diverses sources.
• Évalue les sources de données en fonction de critères objectifs.
• Fait appel à l’expertise des autres pour trier et comparer des renseignements ou pour clarifier un problème.
• Maximise l’utilisation de la technologie disponible pour repérer l’information pertinente.
• Traite de grandes quantités de données et distingue l’information pertinente de celle qui ne l’est pas dans des délais serrés.
• Communique les résultats des tâches d’extraction et d’analyse de manière à ce que le public visé puisse les utiliser et les exploiter.

SOUCI DE LA QUALITÉ
Mettre en œuvre les procédures et les normes pour garantir des résultats de qualité et prendre des mesures pour détecter ou régler les problèmes de qualité, selon le cas

Niveau 2 : Respecte systématiquement les normes de qualité établies par l’organisation. 
• Répond à des questions de base sur les politiques et procédures d’assurance de la qualité établies par l’organisation.
• Personnifie les normes de qualité établies par l’organisation.
• Cherche des occasions d’améliorer l’exécution du travail afin de rehausser la qualité des résultats.

COMMUNICATION
Communiquer clairement et respectueusement avec différents publics, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit

Niveau 3 : Adapte la communication. 
• Module la communication (p. ex. contenu, style, ton et mode) selon les divers publics et lectorats ciblés.
• Saisit les messages non verbaux de publics divers qui l’aident à déterminer quand et comment modifier sa méthode de communication choisie pour véhiculer le message efficacement.
• Communique avec divers échelons de la hiérarchie, parfois sans préparation.
• Comprend les besoins, les motivations ou les préoccupations complexes ou sous-jacents des autres et communique bien malgré le caractère délicat de la situation.
• Communique les nuances importantes et le contexte pour faciliter la compréhension du message ou du document.

TRAVAIL D’ÉQUIPE
Travailler en collaboration avec d’autres personnes pour atteindre les objectifs de l’organisation

Niveau 2 : Prend l’initiative d’aider les autres et de les faire participer. 
• Amorce la collaboration avec les autres.
• Assume des responsabilités supplémentaires afin de faciliter l’atteinte des objectifs de l’équipe.
• Sollicite les suggestions des autres membres de l’équipe sur les sujets qui les concernent.
• Donne des idées aux autres membres de l’équipe lorsqu’il y a lieu de le faire.

RAISONNEMENT LOGIQUE
Analyser, structurer et organiser l’information afin de communiquer clairement le contenu aux publics visés; déterminer les points forts et les points faibles de l’information; établir les liens entre des concepts connexes et formuler des suggestions et des recommandations utiles

Niveau 2 : Analyse l’information et repère les ambiguïtés à corriger. 
• Évalue les répercussions, les utilisations, les lacunes et les limites de l’information.
• Établit les relations entre des concepts qui ne semblent pas liés à première vue.
• Reconnaît les problèmes sous-jacents et cherche de l’information complémentaire pour étoffer le produit ou le service final attendu.
• Remet en question l’information avec sa logique et sa pensée critique.
• Tire des conclusions logiques fondées sur de l’expérience pertinente, des connaissances, de l’information contextuelle et un effort intellectuel.