La Bibliothèque du Parlement est un organisme non partisan qui offre des possibilités de travail stimulant et valorisant en soutien à la démocratie parlementaire canadienne. Nous savons que notre personnel est notre principal atout et c’est pourquoi nous offrons d’excellents avantages sociaux, un minimum de quatre semaines de vacances, des options d’horaires de travail flexibles, des semaines de travail de 35 heures, des occasions d’apprentissage pour appuyer le perfectionnement professionnel et le développement de carrière, des salaires concurrentiels, et bien plus encore!

La Bibliothèque du Parlement, reconnue pour son excellence, cultive un milieu de travail inclusif qui met l’accent sur la diversité, valorise les différences et appuie la pleine participation de tous les membres du personnel. La Bibliothèque se fait un devoir de bâtir et de maintenir une main-d’œuvre diversifiée qui reflète ses communautés de vie et de travail, sa clientèle et la société canadienne dans son ensemble.

Le service d’Information et collection de la Bibliothèque fournit en temps utile de l’information et des documents de fond de grande qualité aux parlementaires et à leur personnel en développant, en gérant et en préservant les ressources documentaires de la Bibliothèque et en améliorant l’accès à celles-ci. 

Nous sommes actuellement à la recherche de candidats et de candidates pour doter le poste suivant : bibliothécaire aux métadonnées et taxinomie.

Le ou la bibliothécaire aux métadonnées et taxinomie est responsable du développement, de l’évaluation, des recommandations pour l’implantation et l’utilisation harmonieuses des métadonnées décrivant les ressources de la bibliothèque. La personne en poste propose de nouvelles pratiques afin de mieux gérer et d'appliquer les terminologies adoptées à l’intérieur des métadonnées. Elle est également responsable du développement d'une taxinomie thématique bilingue utilisée pour décrire différentes ressources. Elle travaille avec des équipes multidisciplinaires, agit comme expert et démontre du leadership dans le développement de politiques reliées à l’utilisation des métadonnées et de taxinomies pour décrire les ressources de la bibliothèque. Elle joue un rôle clef en conseillant le gestionnaire de la Section de Description de l'information pour développer et définir l’évolution régulière des métadonnées dans un environnement de catalogage traditionnel et dans les différents produits de la Bibliothèque du Parlement.


BIBLIOTHÉCAIRE AUX MÉTADONNÉES ET TAXINOMIE

INFORMATION ET COLLECTION
DESCRIPTION DE L’INFORMATION

Poste à durée indéterminée

LS-3 (81 470 $ - 97 431 $)
Poste bilingue – dotation impérative : (CBC/CBC)

Aux fins de ce processus de sélection, les compétences énumérées dans le profil de compétences ci-joint seront évaluées.

Note : Ce poste est admissible au télétravail à temps partiel. Cependant, une présence régulière sur place est requise dans les bureaux de la Bibliothèque du Parlement situés dans la région de la capitale nationale.
* D’après l’échelle salariale de 2019.

Les critères de connaissances suivants seront également évalués :
• Connaissance des normes, des codes et des protocoles de description et de métadonnées normalisées;
• Connaissances de la norme RDA, des vedettes-matière de la Bibliothèque du Congrès (LCSH), des vedettes-matière canadiennes (CSH), du Répertoire de vedettes-matière de l’Université Laval (RVM), de la classification de la Bibliothèque du Congrès et du format MARC;
• Connaissance des pratiques exemplaires et des normes en matière d’interopérabilité des systèmes d’information;
• Connaissance des schémas de métadonnées autres que le format MARC;
• Connaissance des produits, des services et des publications de la Bibliothèque du Parlement.

Pour être admissibles, les personnes qui présentent leur candidature doivent posséder :
• Une maîtrise en bibliothéconomie, en sciences de l’information ou en bibliothéconomie et sciences de l’information d’une université reconnue; 
• De l’expérience en description normalisée des ressources et utilisation de vocabulaires contrôlés;
• De l’expérience avec des schémas de métadonnées et en création de vocabulaires connexes;
• De l’expérience avec un système intégré de gestion de bibliothèque;
• De l’expérience de la mise à jour de bases de données et du contrôle des données d’autorité.

Atouts :
• De l’expérience en gestion de projets, suivi et contrôle de la qualité;
• De l’expérience en utilisation d’un logiciel de gestion de la taxinomie;
• De l’expérience des systèmes de gestion des dossiers électroniques;
• De l’expérience en présentation de séances d’information, de séminaires et d’ateliers;
• De l’expérience en création de documents et de matériel de formation.

Les personnes retenues à l’issue de ce processus de sélection devront réussir :
• Une évaluation de langue seconde (poste bilingue – dotation impérative : CBC/CBC);
• Les vérifications préalables à l’emploi.

Renseignements complémentaires :
• La Bibliothèque du Parlement invite tous les candidats et toutes les candidates à postuler et encourage les Autochtones, les personnes racialisées, les membres de la communauté 2ELGBTQI+ et les personnes en situation de handicap à présenter leur candidature pour ce poste.
• Ce processus de sélection est ouvert au public.
• Le processus de sélection peut comprendre une évaluation de langue seconde, un examen d’aptitude écrit, une entrevue et un examen écrit après l’entrevue. L’entrevue comprendra des questions portant sur les comportements, les situations et les connaissances. Les personnes participant au processus de sélection devront réussir chaque étape avant de pouvoir passer à l’étape suivante.
• Nous nous engageons à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de dotation. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez nous contacter à LOPCareers-CarrièresBDP@parl.gc.ca
• La candidature des personnes qui se qualifieront dans le cadre du présent processus pourra être examinée dans le but de pourvoir des postes à durée déterminée ou indéterminée exigeant des connaissances ou des compétences comparables à la Bibliothèque du Parlement.
• L’exigence de vaccination contre la COVID-19 établie dans la Politique sur la vaccination contre la COVID-19 pour les membres du personnel est suspendue. La Bibliothèque continuera de suivre de près l’évolution de la situation, et si les conditions épidémiologiques changent, nous déterminerons alors s’il est nécessaire de rétablir la politique de vaccination, y compris la condition essentielle d’emploi associée applicable à l’embauche indéterminée et déterminée ainsi que d’étudiants et de stagiaires.
• Les exigences relatives aux études et à l’expérience seront prises en compte à la première étape du processus de sélection pour déterminer qui participera à l’étape suivante.
• Des références satisfaisantes et une preuve de scolarité sont des conditions essentielles de la nomination à ce poste.
• Les frais de déplacement et de réinstallation sont à la charge des personnes participant au processus de sélection.
• Seule la candidature de personnes légalement autorisées à travailler au Canada sera examinée.

Postulez au plus tard le  30 octobre 2023 23 h 59  l'heure de l'est.

Pour présenter votre candidature, faites-nous parvenir votre curriculum vitae accompagné d’une lettre de présentation qui précise comment vous répondez à chacune des exigences du poste en matière d’études et d’expérience.

Vous devez indiquer clairement votre nom et 23-LOP-49 en référence sur vos documents et dans la ligne objet de votre courriel.

Envoyez votre demande d’emploi par courriel à LOPCareers-CarrieresBDP@parl.gc.ca

Des questions? Communiquez avec les Ressources humaines par courriel à LOPCareers-CarrieresBDP@parl.gc.ca

Nous vous remercions de votre intérêt, toutefois nous ne contacterons que les personnes choisies pour l’étape suivante de sélection.

Profil de compétences : Gestion de l’information – Bibliothécaire

FACULTÉ D’ADAPTATION

S’adapter afin de travailler efficacement dans des situations changeantes ou ambiguës, et avec des personnes et des groupes divers

Niveau 3 : S’adapte à des besoins très variés.
• S’adapte aux idées et initiatives nouvelles liées à des questions ou à des situations très variées.
• Soutient les grands changements qui remettent en question les méthodes de fonctionnement traditionnelles.
• Adapte son style interpersonnel à des personnes et à des groupes très différents, dans un éventail de situations.
• Adapte ses plans et ses priorités en prévision des changements.

ORIENTATION CLIENT

Fournir un excellent service aux clients internes ou externes, en répondant à leurs besoins immédiats et changeants

Niveau 3 : Fournit de la valeur ajoutée.
• Cherche des moyens d’ajouter de la valeur au-delà des demandes immédiates des clients.
• Répond aux besoins sous-jacents et à long terme des clients.
• Améliore les systèmes et les processus de prestation de services à la clientèle.
• Prévoit les préoccupations et les besoins futurs des clients.

MODÈLE D’INTÉGRITÉ

Traiter les autres avec équité, honnêteté et respect, et renforcer ainsi l’intégrité de l’organisation ainsi que les relations de confiance nouées dans le milieu de travail et dans la communauté au sens large

Niveau 1 : Agit de manière juste et éthique à l’égard des autres.
• Traite toujours tout le monde sur un pied d’égalité, avec équité, honnêteté et respect.
• S’abstient d’adopter un comportement ou un langage discriminatoire ou offensant.
• Se concentre sur la réussite de l’organisation plutôt que sur ses intérêts personnels.
• Honore toujours les promesses faites aux autres et les engagements pris envers ceux-ci.
• Présente les faits et les circonstances de manière transparente, peu importe la complexité des faits.
• Protège les renseignements de nature confidentielle et délicate, et ne les transmet qu’aux personnes qui en ont besoin.
• Respecte ses principes éthiques même dans les circonstances les plus difficiles.

GESTION DES RESSOURCES D’INFORMATION ET DU SAVOIR

Comprendre et appliquer les procédures requises pour la sélection, l’acquisition, l’organisation, la description, la récupération, la préservation et la diffusion des ressources d’information et du savoir de types, médias et formats variés

Niveau 4 : Montre des connaissances et aptitudes avancées, et applique la compétence dans des situations nouvelles ou complexes. Donne des conseils à d’autres professionnels.
• Applique les théories, les principes et les pratiques de gestion des ressources d’information et du savoir pour trouver des solutions pratiques à des problèmes complexes.
• Montre une compréhension du contenu et du format des ressources d’information et du savoir permettant d’évaluer de manière critique, de choisir, d’acquérir, d’organiser, de décrire, d’analyser et de diffuser ces ressources.
• Veille au respect des procédures et des politiques pour une gestion efficace des ressources d’information et du savoir.
• Négocie bien avec les parties concernées, les vendeurs et les fournisseurs de contenu dans le milieu de l’information.
• Forme et encadre les autres en ce qui concerne les bonnes pratiques de gestion des ressources d’information et du savoir.

SOUCI DE LA QUALITÉ

Mettre en œuvre les procédures et les normes pour garantir des résultats de qualité et prendre des mesures pour détecter ou régler les problèmes de qualité, selon le cas

Niveau 3 : Évalue et encadre les autres en ce qui concerne les normes de qualité.
• Explique les politiques et procédures d’assurance de la qualité de l’organisation.
• Travaille de façon à respecter systématiquement les normes de qualité établies par l’organisation et à donner l’exemple à cet égard.
• Examine le travail des autres pour s’assurer du respect des normes de qualité de l’organisation.
• Informe la direction lorsque des problèmes et enjeux liés à la qualité se manifestent.

SOUCI DU DÉTAIL

Travailler de manière consciencieuse, méthodique et rigoureuse pour garantir l’exactitude et la qualité des produits et services fournis

Niveau 4: Repère l’information pertinente.
• Repère l’information pertinente et superflue à la lecture de documents complexes, dans des délais serrés.
• Schématise toute la logistique et les détails d’une situation pour une mise en œuvre sans heurt et sans erreur.
• Encadre les autres et leur conseille des méthodes et des outils pour qu’ils s’assurent de l’exactitude de leur travail.

TRAVAIL D’ÉQUIPE

Travailler en collaboration avec d’autres personnes pour atteindre les objectifs de l’organisation

Niveau 2 : Prend l’initiative d’aider les autres et de les faire participer.
• Amorce la collaboration avec les autres.
• Assume des responsabilités supplémentaires afin de faciliter l’atteinte des objectifs de l’équipe.
• Sollicite les suggestions des autres membres de l’équipe sur les sujets qui les concernent.
• Donne des idées aux autres membres de l’équipe lorsqu’il y a lieu de le faire.

RÉFLEXION ANALYTIQUE

Analyser des données et en faire la synthèse afin de comprendre les problèmes, de déterminer des options et d’appuyer la prise de décisions éclairées

Niveau 3 : Analyse les situations complexes.
• Analyse chaque situation complexe en examinant les éléments qui la composent.
• Évalue d’autres causes ou façons possibles d’interpréter de l’information complexe.
• Établit des liens entre des situations qui semblent distinctes.
• Met en évidence les lacunes dans l’information et formule des hypothèses afin de poursuivre l’analyse ou de prendre des mesures.

PLANIFICATION ET ORGANISATION

Élaborer et appliquer des plans, et affecter efficacement les ressources, pour atteindre des objectifs essentiels à la réussite de l’organisation

Niveau 2 : Planifie et organise les activités de son groupe.
• Détermine qui doit participer et quand.
• Détermine qui fera quoi et quand, en tenant compte des aptitudes, des besoins et, dans la mesure du possible, des préférences des membres de son équipe.
• Fixe des échéances et des étapes.
• Surveille les progrès accomplis et l’utilisation des ressources (p. ex. personnel, fournitures, ressources financières).
• Apporte les modifications nécessaires aux échéances, aux étapes et à l’affectation des ressources.
• Planifie l’accomplissement des étapes ultérieures.